Sunday, June 30, 2013

lujan district

Someday in the near future, maybe not in our time, but not too far distant, the newly named Lujan District, as of today, will become the Lujan Stake. A couple of branches were added to the former Mercedes District along with the new name. There was an extra bonus for me, because I got to spend a few minutes with my favorite mini-missionary.
DSC01389DSC01390DSC01391DSC01394DSC01397DSC01400DSC01401DSC01403
Algun día en el futuro, tal vez no en nuestro tiempo pero no muy lejos, el distrito nuevo llamado Luján Distrito desde hoy va a ser la estaca de Luján. Algunas ramas también fueron agregadas al distrito Mercedes anterior juntos con el nombre nuevo. Fue un bonus extra para mi porque pase algunos momentos con mi mini misionera favorita.

Saturday, June 29, 2013

eternal life

DSC060533
File0004One of the unexpected challenges of the mission has been dealing with death. Almost every month, we receive the news that a family member of one of our missionaries has passed on. Normally, it is a grandparent, but not always. In the first year of our mission Presidente’s father went and yesterday we learned that his mother has gone on to join him. We celebrate their love and the eternal family of which we are the beneficiaries.
Presidente’s mom has been dealing with the effects of Alzheimer's Disease for many years now. In 2009, two years before we left for our mission, the whole family got together to celebrate their 60th wedding anniversary. His mom really didn’t know anyone in the room, but she did comment that she enjoyed being with all these members of the church. When I told her that they were all her family, her children and grandchildren and great grandchildren, she was amazed. We took lots of family pictures that night, and I have this one of our four daughters with their grandparents.
DSC060563
The real joy of the gospel is that we have the happiness of knowing that they are
Together Forever.
image[1]Uno de los desafíos inesperado de la misión es tratar con la muerte. Casi cada mes recibimos noticias que un familiar de uno de nuestros misioneros ha fallecido. Normalmente es un abuelo pero no siempre. En el primer ano de nuestra misión el padre del Presidente falleció y ayer su madre fue a reunirse con el. Celebramos su amor y la familia eterna lo que somos los beneficiarios.

La mama del Presidente ha estado tratando con los efectos del Alzheimers hace algunos anos ahora. En 2009, dos anos antes de salimos para nuestra misión toda la familia nos juntamos para celebrar su aniversario de 60 anos. Su madre en realidad no conocía a nadie en el cuarto pero ella me comento que disfruto estar con estos miembros de la iglesia. Cuando le dije que todos fueron su familia, sus hijos, sus nietos, y bisnietos ella no pudo creerlo. Sacamos muchas fotos esa noche y tengo esta con nuestra 4 hijas con sus abuelos. El gozo real del evangelio es que tenemos la felicidad de saber que ellos están juntos para siempre.

Friday, June 28, 2013

missionary leadership council

MLC june 2013
We actually don’t have any “official” sister training leaders this transfer because 14 of our 19 hermanas are training, and we have high hopes that the other 5 will be training before the end of the transfer. We know for sure that we are getting a sister from Brazil for one of them on Tuesday. Anyway, we invited a companionship to come to the council. With all of 8 days under her belt, the refuerzo and her companion came and represented the hermanas. We don’t always have the zone leaders come in from campo, but today we had everyone with us, which was great! The pictures were all taken when they were working on specific needs for their zones. Most of time, however, we were discussing various trends and needs of the mission.
No tenemos hermanas líderes entrenadoras este traslado porque 14 de nuestras 19 hermanas están entrenando y tenemos la esperanza grande que las otras 5 van a entrenar antes del fin del traslado. Sabemos que vamos a recibir una hermana de Brazil por una de la 5 el martes. Entonces, invitamos a un compañerismo a venir al concilio. Con 8 dias en mano, la refuerzo y su compañera vinieron y representaron todas las hermanas. No es normal siempre tener a los líderes del campo con nosotros tampoco, pero hoy tuvimos a todos lo que fue genial. Las fotos las saque cuando ellos estuvieron trabajando específicamente en las necesidades de sus zonas. La mayoría del tiempo, sin embargo charlamos acerca de las tendencias y necesidades de la misión.

Sunday, June 23, 2013

hastening the work of salvation

http://www.lds.org/training/wwlt/2013/hastening/a-new-vision?cid=HPL1P01W01031&lang=eng

Saturday, June 22, 2013

called by inspiration

DSC01786
We normally receive notice of missionaries called to serve in our mission, many months in advance of their arrival. For example, right now we are receiving notices about missionaries coming in December. So it was a long time ago, maybe even a year ago, that we received notice that we would be receiving an hermana from Quilmes, Argentina. I really thought that it was an error. Quilmes is a city in the province of Buenos Aires. In fact, it is only 11 miles south of the city center!
It was not an error. She has been with us now for four transfers or about six months.
DSC01787When we had our meeting with Elder Cook, two missionaries from the South Mission told us that they were teaching her dad. She could not believe it! She told us that her conversion was a trial of faith. She wanted to be an eternal family, but she didn’t believe that her dad would ever join the church and therefore, they could never be an eternal family. That was 8 years ago.
DSC01789

Last week, the office elders called and asked her and her companion to come in for an interview on Saturday. However, when they got to the offices, we put them in our car and drove to Quilmes…where she witnessed the baptism of her dad.

I love witnessing miracles.
DSC01790Normalmente recibimos noticias acerca de los misioneros llamados a servir en nuestra misión muchos meses antes de su llegada. Por ejemplo, ahora estamos recibiendo noticias acerca de ellos que van a llegar en Diciembre. Entonces fue hace un tiempo, tal vez un ano, cuando recibimos la noticia que una hermana de Quilmes va a llegar. En realidad pensé que había un error. Quilmes es una ciudad en la provincia de Buenos Aires. De hecho esta a 15 km del centro.

No fue un error. Ya ella ha estado sirviendo 4 traslados, mas o menos, seis meses.

Cuando tuvimos nuestra reunión con el Elder Cook dos misioneros de la misión sur nos contaron que ellos estuvieron enseñando a su padre. Ella no pudo creerlo. Ella nos contó que su conversión fue un desafío de su fe. Ella quería ser una familia eterna pero pensó que so padre nunca jamas iba a reunirse con la iglesia entonces no iba a poder ser una familia eterna tampoco. Fue mas de 8 anos atrás. La semana pasada los elderes de la oficina llamaron a la hermana y a su compañera para que vengan a la oficina y tengan una entrevista el sábado. Sin embargo, cuando llegaron a la oficina las llevaron en nuestro auto a Quilmes donde ella presencio el bautismo de su padre.

Me encanta la oportunidad de ver milagros!

Friday, June 21, 2013

june transfers

imageimage
Two of our Elder Futuro’s showed up very late on Wednesday night from Peru!
Dos de nuestros Elderes Futuros llegaron muy tarde en la noche de miércoles de Peru.

I Hope They Call me on a Mission – Children’s Choir – Popcorn Bopping
Onward Christian Soldiers – Kalai – Nearer, a New Collection of Favorite Hymns
I’m trying to Be Like Jesus – Michael Dowdle – 25 Beloved Hymns
We’ll Bring the World His Truth – Hudson River School – RM Soundtrack

Thursday, June 20, 2013

banner pastores

DSC01328

The Day of the Flag is a two-day long holiday event. It just happens to coincide perfectly with the two days that we will be spending with our Pastores!
DSC01340DSC01680DSC01344DSC01349
While we were up early and running around the city, almost everyone else seemed to be at home. We enjoyed the Plaza de Mayo, the Teatro Colon, shopping adventures in Boca and Recoleta and our final stop and the Parque Tres de Febrero.
DSC01354DSC01368DSC01358DSC01365DSC01723DSC01724
There is a folk tradition that if you touch the dog’s nose at the Recoleta Cemetery, you will someday return to the city. They are all coming back!
DSC01733
These were our very first missionaries. We met them in the MTC in Provo. Early on in the mission, I thought I would die when they all went home without me. After two years of sending missionaries home, I realize that the place of each one in my heart is permanent. I will miss this group desperately. Nevertheless, I am grateful that we continue on, and I have missionaries to love and care for a little while longer.

El dia de la bandera es un feriado de dos dias este ano. También los dos dias vamos a pasar con nuestros Pastores. Mientras estábamos despertando nos muy temprano y mirando la ciudad parece que toda la gente estuvo en casa. Disfrutamos la Plaza de Mayo, el Teatro Colon, haciendo compras en La Boca y Recoleta y nuestra parada final el Parque Tres de Febrero. Hay u tradición folklórica que si toca la nariz del perro en el cementerio de Recoleta, alguna día va a volver a la ciudad. Ellos van a regresar!

Ellos fueron nuestros primeros misioneros. Nos encontramos en el CCM en Provo. Muy temprano en la misión pensé que iba a morir cuando ellos salieran sin me. Después de mandar misioneros a su casa por dos anos me di cuenta que el lugar de cada uno en mi corazón es firme. Voy a extrañar este grupo mucho. Sin embargo estoy agradecida que continuamos y tengo misioneros para amar y cuidar por un poco mas de tiempo.

Wednesday, June 19, 2013

transfers

DSC01615
Our two Colombian sisters and our American sister that spent the night and most of yesterday a-l-o-n-e in Dallas arrived!
And then the missionaries started arriving, coming in for the transfer. It is so COLD this morning. Everyone is shivering!!!!!!!
DSC01596DSC01601DSC01602DSC01604DSC01606DSC01607DSC01608DSC01611DSC01612[DSC01410%255B4%255D.jpg]DSC01618
When school ended, our daughter replaced one of the mini missionaries that had to leave the transfer early. She is continuing to work in the mission for a little while. I received my first ever missionary letter this past week. I have to say, it was pretty exciting! She said she wants to live like a real missionary, and we can’t treat her special. So…when she got sick the other day and her companion called me, I told her companion to call the mission doctor, just like I would have told any missionary that called. I also called the zone leaders to request an interview with her today. The zone leader that I spoke with was really wondering what was going on and he even said, “Isn’t she your daughter?” Yes, yes, she is, but she wants the real experience, short as it may be, so will you just call her and tell her to be in the offices at 9:30?
DSC01613
These are the missionaries that are training this transfer. Several of them received companions named Elder Futuro. Those are elders that will arrive sometime in the next few days. It was quite comic at the transfer meeting because the trainer always comes forward to receive their new companion. The slide show that I run on the blog is actually a PowerPoint, so it goes much slower. Anyway, when the trainer came forward, he didn’t know if he was Actually going to receive a Refuerzo or not!
DSC01619DSC01620DSC01622DSC01623DSC01624DSC01625DSC01626DSC01629DSC01631DSC01633DSC01635DSC01637DSC01642DSC01644DSC01646DSC01647DSC01648DSC01649DSC01652DSC01653DSC01654DSC01655DSC01658
Nuestras dos hermanas de Colombia y la hermana de EEUU que paso la noche y la mayoría del día sola ayer en Dallas llegaron. Y después los misioneros empezaron a llegar para el traslado. hace mucho mucho frío esta mañana. Todos están temblando.

Cuando la escuela termino, nuestra hija fue a reemplazar una de nuestras minis que necesitaba salir del traslado temprano. Ella iba a continuar trabajando en la misión por un tiempo. Recibí mi primera carta misional esta semana. Tengo que decir que fue muy emocionante. Ella nos dijo que quiere vivir como una misionera real y no podemos hacer cosas especiales solo para ella. Entonces cuando ella estaba enferma el otro día y su compañera me llamo, le dije que llame al doctor del la misión como cualquier otro misionero con problemas médicos. También le llamo su líder de zona para pedir una entrevista hoy. Su líder estaba un poco confundido y me pregunto, ella es su hija, no_ Si, si, ella es mi hija pero quiere una experiencia real aunque si es corta entonces puede llamarla y decirle que este en la oficina a las 9.30.

Estos misioneros están entrenando este traslado. Algunos de ellos recibieron compañeros se llaman Elder Futuro. Ellos son los elderes que van a llegar en los próximos dias. Fue muy chistoso en la reunión porque el entrenador siempre viene adelante para recibir su compañero. El video del blog en realidad es un PowerPoint entonces pasa mucho mas lentamente. Entonces cuando el entrenador vino adelante no sabia si en realidad va a recibir un refuerzo o no!